jeudi 9 août 2012

Les maracas de la masseuse - as maracas da massagista

Les maracas seraient-elles l'instrument parfait pour l'épanouissement de votre masseuse ?

Rythme, écoute, équilibre, complémentarité, harmonie droite - gauche,
Souplesse, fluidité, des mains, des bras, de tout le corps par le son qui le traverse
Énergisation autour de soi et dedans
Dynamisation, appel 
On dit que les chamanes utilisent les percussions, tambours, hochets, maracas
pour créer un conduit, un passage vers les mondes invisibles....

Pour inspiration et quelques bases rythmiques, un petit document du Vénézuela


Acho que as maracas poderiam bem ser os mehlores intrumentos pelo crescimento da massagista!
Ritmo, escuta, equilíbrio, harmonia entre a direita e a esquerda, elasticidade e energia das mãos, dos braços, dinamização de tudo o corpo e do ambiente com o som... 
Dizem tambem que quando estão a tocar as percussãos, tipo maracas, os chamanes criam como um túnel para entrar em contacto com o mundo invisivel...

lundi 6 août 2012

Le corps de l'ombre - O corpo da sombra

" Muitas vezes, o corpo nos serve psicologicamente para personificar a nossa sombra"
Carl G. Jung, O Homem à descuberta de sua alma





 illustration Faustwork 

" Nous n'aimons pas regarder du côté de l'ombre de nous-mêmes; nombreux sont les membres de notre société civilisée qui se sont en quelque sorte débarrassés de leur ombre et qui l'ont perdue; ils sont dès lors comme des êtres à deux dimensions, privés de la troisième, l'épaisseur, la corporalité, le corps. Le corps est pour l'homme un ami douteux; il produit souvent ce que nous n'aimons pas; à son égard nous nous tenons sur nos gardes; car il y a trop de choses dans le corps qui ne peuvent être mentionnées. Le corps nous sert souvent psychologiquement à personnifier notre ombre."

Carl G. Jung, L'homme à la découverte de son âme, Albin Michel éditions 1987





-Seulgi Lee, Ombre, Billets (2007) 
http://www.seulgilee.org/SHADOW.php 

Bolidenfa Bamana, Mali 19 ème- Musée du Quai Branly
Cornes antilope, os, terre, sang, cuir, poils...




samedi 4 août 2012

Viva Frida

Frida Kahlo, Roots, 1943

Frida Kahlo, Viva la vida, 1954

vendredi 3 août 2012

"Le schéma corporel n'est pas l'image du corps" - "O esquema corporal não é a imagem corporal"


Dans son livre sur L'image inconsciente du corps, la psychanalyste Françoise Dolto opère une distinction importante entre le schéma corporel et l'image du corps, qu'elle définit respectivement ainsi:

"Le schéma corporel est une réalité de fait, il est en quelque sorte notre vivre charnel au contact du monde physique. (...). Le schéma corporel est en principe le même pour tous les individus (à peu prés de même âge, sous le même climat) de l'espèce humaine, l'image du corps, par contre, est propre à chacun: elle est liée au sujet et à son histoire. (...) Il en résulte que le schéma corporel est en partie inconscient, mais aussi  préconscient et conscient, tandis que l'image du corps est éminemment inconsciente."
"L'image du corps est la synthèse vivante de nos expériences émotionnelles (...). Elle peut être considérée comme l'incarnation symbolique inconsciente du sujet désirant." 

"C'est grâce à notre image du corps portée par - et croisée à - notre schéma corporel que nous pouvons entrer en communication avec autrui."

Magritte, Les liaisons dangereuses, 1936

A psicanalista Françoise Dolto no seu livro "A imagem inconsciente do corpo" faz uma distinção importante entre o que é o esquema corporal e o que é a imagem corporal. Segundo ela, o esquema corporal é uma realidade de facto. Ele é quase a mesma por tudos os humanos, mais o menos de acordo com o sexo e as características da sua população. Ele é em parte inconsciente, mas tambem é consciente. A contrario, a imagem do corpo é específica de cada indivíduo, de seu desejo, de sua manera de desejar. Ela está ligada ao sujeito e à sua história. A imagem corporal so é inconsciente. Os dois se apoaiam e se cruzam para que nos podemos entrar em communicação com outros, para fazer parte do mundo.